<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Tout n&#8217;est pas relatif</title>
	<atom:link href="http://www.josephfacal.org/224/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.josephfacal.org/224/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 00:36:04 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<item>
		<title>Par : C. Perron</title>
		<link>http://www.josephfacal.org/224/comment-page-1/#comment-2227</link>
		<dc:creator>C. Perron</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Jan 2008 15:30:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.josephfacal.org/224/#comment-2227</guid>
		<description>Ginette Reno bien sûr.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ginette Reno bien sûr.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : marilou</title>
		<link>http://www.josephfacal.org/224/comment-page-1/#comment-2226</link>
		<dc:creator>marilou</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Jan 2008 09:55:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.josephfacal.org/224/#comment-2226</guid>
		<description>je pense  qu&#039;il y à  déjà   eu  une  série  sur les grands sportifs,  qu&#039;Ils soient  de langue anglaise ou  française, et  sur les  vedettes canadiennes de langue  française et  de langue  anglaise itou,,,après  avoir laissé passer le  red  bull sans rien  dire, on peut -y  se la fermer pour  une  série  de timbres  ou  un  calendrier?  allez voir  sur le site  de poste canada,,,,,who&#039;s  care  ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>je pense  qu&#8217;il y à  déjà   eu  une  série  sur les grands sportifs,  qu&#8217;Ils soient  de langue anglaise ou  française, et  sur les  vedettes canadiennes de langue  française et  de langue  anglaise itou,,,après  avoir laissé passer le  red  bull sans rien  dire, on peut -y  se la fermer pour  une  série  de timbres  ou  un  calendrier?  allez voir  sur le site  de poste canada,,,,,who&#8217;s  care  ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Arnold Schwartz</title>
		<link>http://www.josephfacal.org/224/comment-page-1/#comment-2225</link>
		<dc:creator>Arnold Schwartz</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Jan 2008 03:28:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.josephfacal.org/224/#comment-2225</guid>
		<description>@Nelson,

Pour votre culture personnelle en voici une,je vous laisse deviner.Rassurez-vous il y en a beaucoup d&#039;autres (c&#039;est pas difficile à trouver, merci à Wikipedia). 



&#039;&#039;Âgée de 14 ans, elle s&#039;inscrit à un concours amateur à Montréal. Ce premier prix lui ouvre les portes des cabarets de Montréal.

À 18 ans, elle reçoit le titre de découverte féminine de l&#039;année au Gala des artistes du Québec. Par la suite, elle se produit en Angleterre, aux États-Unis et en France. Elle se produit sur les plus grandes scènes du Québec, dont la Place des Arts.

Le début des années 1990 marque son entrée dans le monde du cinéma avec le film Léolo de Jean-Claude Lauzon. Elle a aussi tenu le rôle principal dans deux films réalisés par Denise Filiatrault, lesquels sont adaptés d&#039;une pièce écrite par Michel Tremblay.

Cette chanteuse de renom a marqué le Québec en interprétant la chanson de Jean-Pierre Ferland Un peu plus loin devant 250 000 personnes réunies sur le Mont-Royal pour célébrer la Fête nationale du Québec en 1975.

Sa production de disques est phénoménale, plus qu&#039;un par année depuis 1962. Chacun de ceux-ci est bien accueilli, certains obtenant un grand succès.

En 1985, elle participe à une association Care France en compagnie de beaucoup chanteuse françaises. Elles chanteront &quot;la chanson de la vie&quot;.

Elle est Officier de l&#039;Ordre du Canada depuis 1981. Elle a reçu trois fois le prix de la meilleure chanteuse canadienne de l&#039;année au Junos (1969, 1971 et 1972). En 1980, elle reçoit trois prix Félix dans les catégories interprète de l&#039;année, album populaire de l&#039;année et album le plus vendu de l&#039;année (soulignant la vente de 350 000 copies de Je ne suis qu&#039;une chanson). Elle est Chevalier de l&#039;Ordre national du Québec depuis 2004.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Nelson,</p>
<p>Pour votre culture personnelle en voici une,je vous laisse deviner.Rassurez-vous il y en a beaucoup d&#8217;autres (c&#8217;est pas difficile à trouver, merci à Wikipedia). </p>
<p>&nbsp;&raquo;Âgée de 14 ans, elle s&#8217;inscrit à un concours amateur à Montréal. Ce premier prix lui ouvre les portes des cabarets de Montréal.</p>
<p>À 18 ans, elle reçoit le titre de découverte féminine de l&#8217;année au Gala des artistes du Québec. Par la suite, elle se produit en Angleterre, aux États-Unis et en France. Elle se produit sur les plus grandes scènes du Québec, dont la Place des Arts.</p>
<p>Le début des années 1990 marque son entrée dans le monde du cinéma avec le film Léolo de Jean-Claude Lauzon. Elle a aussi tenu le rôle principal dans deux films réalisés par Denise Filiatrault, lesquels sont adaptés d&#8217;une pièce écrite par Michel Tremblay.</p>
<p>Cette chanteuse de renom a marqué le Québec en interprétant la chanson de Jean-Pierre Ferland Un peu plus loin devant 250 000 personnes réunies sur le Mont-Royal pour célébrer la Fête nationale du Québec en 1975.</p>
<p>Sa production de disques est phénoménale, plus qu&#8217;un par année depuis 1962. Chacun de ceux-ci est bien accueilli, certains obtenant un grand succès.</p>
<p>En 1985, elle participe à une association Care France en compagnie de beaucoup chanteuse françaises. Elles chanteront &laquo;&nbsp;la chanson de la vie&nbsp;&raquo;.</p>
<p>Elle est Officier de l&#8217;Ordre du Canada depuis 1981. Elle a reçu trois fois le prix de la meilleure chanteuse canadienne de l&#8217;année au Junos (1969, 1971 et 1972). En 1980, elle reçoit trois prix Félix dans les catégories interprète de l&#8217;année, album populaire de l&#8217;année et album le plus vendu de l&#8217;année (soulignant la vente de 350 000 copies de Je ne suis qu&#8217;une chanson). Elle est Chevalier de l&#8217;Ordre national du Québec depuis 2004.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Nelson</title>
		<link>http://www.josephfacal.org/224/comment-page-1/#comment-2224</link>
		<dc:creator>Nelson</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Jan 2008 01:41:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.josephfacal.org/224/#comment-2224</guid>
		<description>Sur le site de Canoe, il est fait mention que les artistes qui sont sur les timbres furent de renommée internationale.  Des &quot;légendes&quot; comme ils disent.  Sur le site de Postes Canada, ça dit que ce sont des artistes des années 50 à 70.

La question est:  Y a-t-il des artistes québécois qui furent de &quot;renommée internationale&quot; entre 1950 et 1970?  Je n&#039;ai pas connu ces époques, donc je n&#039;ai pas la réponse.

Mais un québécois qui n&#039;a fait sa renommée que dans la province de Québec n&#039;a pas sa place sur un timbre prévu aux artistes internationaux.

Céline et Simple Plan sont de bons exemples de renommée internationale et de fierté québécoise.  Ils chantent en anglais?  Et alors, ce sont des québécois, c&#039;est ce qui compte.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sur le site de Canoe, il est fait mention que les artistes qui sont sur les timbres furent de renommée internationale.  Des &laquo;&nbsp;légendes&nbsp;&raquo; comme ils disent.  Sur le site de Postes Canada, ça dit que ce sont des artistes des années 50 à 70.</p>
<p>La question est:  Y a-t-il des artistes québécois qui furent de &laquo;&nbsp;renommée internationale&nbsp;&raquo; entre 1950 et 1970?  Je n&#8217;ai pas connu ces époques, donc je n&#8217;ai pas la réponse.</p>
<p>Mais un québécois qui n&#8217;a fait sa renommée que dans la province de Québec n&#8217;a pas sa place sur un timbre prévu aux artistes internationaux.</p>
<p>Céline et Simple Plan sont de bons exemples de renommée internationale et de fierté québécoise.  Ils chantent en anglais?  Et alors, ce sont des québécois, c&#8217;est ce qui compte.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Lesdents</title>
		<link>http://www.josephfacal.org/224/comment-page-1/#comment-2223</link>
		<dc:creator>Lesdents</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Jan 2008 22:11:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.josephfacal.org/224/#comment-2223</guid>
		<description>Perron: mon idée est faite aussi. Moi ce qui me dépasse dans cette affaire, c&#039;est qu&#039;il n&#039;y a même pas un cadre ou un employé fédéral chez Postes Canada (dont on sait qu&#039;il sont bien payés en raison de leur situation monopolistique) qui a eu l&#039;idée que ça pourrait peut-être causer de la controverse que d&#039;ignorer le Québec. Par contre, ceux-ci ont semblé très préoccupé de ménager les susceptibilités de toutes les communautés &quot;culturelles&quot; et de réfléter le mieux possible toute la &quot;diversité&quot; de Toronto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Perron: mon idée est faite aussi. Moi ce qui me dépasse dans cette affaire, c&#8217;est qu&#8217;il n&#8217;y a même pas un cadre ou un employé fédéral chez Postes Canada (dont on sait qu&#8217;il sont bien payés en raison de leur situation monopolistique) qui a eu l&#8217;idée que ça pourrait peut-être causer de la controverse que d&#8217;ignorer le Québec. Par contre, ceux-ci ont semblé très préoccupé de ménager les susceptibilités de toutes les communautés &laquo;&nbsp;culturelles&nbsp;&raquo; et de réfléter le mieux possible toute la &laquo;&nbsp;diversité&nbsp;&raquo; de Toronto.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : C. Perron</title>
		<link>http://www.josephfacal.org/224/comment-page-1/#comment-2222</link>
		<dc:creator>C. Perron</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Jan 2008 14:12:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.josephfacal.org/224/#comment-2222</guid>
		<description>Après le calendrier où il n&#039;est pas fait mention de la fête de la Saint-Jean, voilà les timbres où on ne mentionne aucun artiste québécois dans une nouvelle série.

Personnellement ça ne m&#039;affecte pas, j&#039;ai fait un choix il y a longtemps.

Par contre comment ça réagit un fédéraliste québécois qui se voit tasser de la sorte par les Canadians qui ne respectent pas la culture de ces dits fédéralistes québécois?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Après le calendrier où il n&#8217;est pas fait mention de la fête de la Saint-Jean, voilà les timbres où on ne mentionne aucun artiste québécois dans une nouvelle série.</p>
<p>Personnellement ça ne m&#8217;affecte pas, j&#8217;ai fait un choix il y a longtemps.</p>
<p>Par contre comment ça réagit un fédéraliste québécois qui se voit tasser de la sorte par les Canadians qui ne respectent pas la culture de ces dits fédéralistes québécois?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : René P.</title>
		<link>http://www.josephfacal.org/224/comment-page-1/#comment-2221</link>
		<dc:creator>René P.</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Jan 2008 14:31:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.josephfacal.org/224/#comment-2221</guid>
		<description>A Nelson

Je veux bien que le nom anglophone d&#039;un événement d&#039;origine anglophone soit maintenu tel quel mais à la condition qu&#039;il en soit ainsi pour toutes les langues, ce qui n&#039;est pas toujours le cas. Les anglais ont particulièrement tendance à tout traduire en anglais comme par exemple:&quot;Les Canadiens de Montréal&quot; devient &quot;The Montreal Canadians&quot;. Nous, on ne dit pas :&quot;Les feuilles d&#039;érable de Toronto&quot;. Enfin, comme l&#039;a dit Jean de LaFontaine,&quot;...la raison du plus fort sera toujours la meilleure&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A Nelson</p>
<p>Je veux bien que le nom anglophone d&#8217;un événement d&#8217;origine anglophone soit maintenu tel quel mais à la condition qu&#8217;il en soit ainsi pour toutes les langues, ce qui n&#8217;est pas toujours le cas. Les anglais ont particulièrement tendance à tout traduire en anglais comme par exemple:&nbsp;&raquo;Les Canadiens de Montréal&nbsp;&raquo; devient &laquo;&nbsp;The Montreal Canadians&nbsp;&raquo;. Nous, on ne dit pas :&nbsp;&raquo;Les feuilles d&#8217;érable de Toronto&nbsp;&raquo;. Enfin, comme l&#8217;a dit Jean de LaFontaine,&nbsp;&raquo;&#8230;la raison du plus fort sera toujours la meilleure&nbsp;&raquo;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : marilou</title>
		<link>http://www.josephfacal.org/224/comment-page-1/#comment-2220</link>
		<dc:creator>marilou</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Jan 2008 10:27:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.josephfacal.org/224/#comment-2220</guid>
		<description>....ben  coutdon.,,,merci. Nelson...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230;.ben  coutdon.,,,merci. Nelson&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Nelson</title>
		<link>http://www.josephfacal.org/224/comment-page-1/#comment-2219</link>
		<dc:creator>Nelson</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Jan 2008 02:42:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.josephfacal.org/224/#comment-2219</guid>
		<description>Monsieur Facal.

Je vous lis occasionnellement, quand ça adonne.  Vous êtes une source d&#039;inspiration quant à votre côté lucide.  Vous devriez pondre des textes plus souvent dans votre blog!

Si on fait la somme de mes convictions politiques, autant économiques, sociales, environnementales ou d&#039;un point de vue international, je suis très centriste.  Ce qui fait que pour moi votre retour en politique serait un bon atout!

J&#039;ai accroché sur un commentaire que vous avez laissé dans la section &quot;Commentaires&quot; de ce post.  Vous avez dit ceci: 

&quot;S’ils écrivent si mal (et pas tous), c’est que quelqu’un (plusieurs en fait) n’a pas enseigné correctement.&quot;

C&#039;est ça que je n&#039;ai jamais arrivé à comprendre.  Comme vous le voyez, je ne fais pas de faute d&#039;orthographe, ou très peu.  Je peux faire des fautes de frappe parfois...  Mes profs étaient bien ordinaires, autant en math qu&#039;en français ou en sciences. Ordinaires dans le sens de (dans la moyenne).  

Le prof nous apprend les règles du &quot;Mordre&quot; et &quot;Mordu&quot;, mettre un &quot;s&quot; au pluriel, &quot;Ce sont&quot; et &quot;Se sont&quot;, etc.  Ces règles sont pourtant simples.  Pas besoin de les expliquer 20 fois.  Si ça ne rentre pas dans la tête de l&#039;étudiant, ce n&#039;est pas de la faute du prof, c&#039;est que l&#039;étudiant est en dessous d&#039;un standard minimum à atteindre.  C&#039;est comme ça que je vois ça.

Je ne me considère pourtant pas plus intelligent qu&#039;un autre.  J&#039;écoutais en classe, tout simplement.

J&#039;ai 30 ans, j&#039;ai été un jeune et beaucoup de jeunes dans ma classe ne comprenaient pas ces règles pourtant si simples.



Je termine avec un message à Marilou.  Red Bull Crashed Ice est un tournoi international, et non provincial.  En Suissse, cela se nomme &quot;Red Bull Crashed Ice&quot;, pourtant, ils s&#039;expriment en allemand, français et une autre langue dont j&#039;oublie le non.  Red Bull ne fera pas d&#039;exception pour le Québec, même si celui-ci était un pays.  Et je n&#039;ai pas du tout de problème avec ça.  Faut quand même regarder à l&#039;extérieur comment ça se passe.  Chaque pays européen a sa langue, le tournoi garde quand même son nom en anglais.  

On a le choix: avoir un super événement sportif dont le nom est en anglais et qui a des retombées économiques locales non négligeables, ou s&#039;en passer et vivre encore une fois dans le nonisme, chose que monsieur Facal dénonce.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Monsieur Facal.</p>
<p>Je vous lis occasionnellement, quand ça adonne.  Vous êtes une source d&#8217;inspiration quant à votre côté lucide.  Vous devriez pondre des textes plus souvent dans votre blog!</p>
<p>Si on fait la somme de mes convictions politiques, autant économiques, sociales, environnementales ou d&#8217;un point de vue international, je suis très centriste.  Ce qui fait que pour moi votre retour en politique serait un bon atout!</p>
<p>J&#8217;ai accroché sur un commentaire que vous avez laissé dans la section &laquo;&nbsp;Commentaires&nbsp;&raquo; de ce post.  Vous avez dit ceci: </p>
<p>&laquo;&nbsp;S’ils écrivent si mal (et pas tous), c’est que quelqu’un (plusieurs en fait) n’a pas enseigné correctement.&nbsp;&raquo;</p>
<p>C&#8217;est ça que je n&#8217;ai jamais arrivé à comprendre.  Comme vous le voyez, je ne fais pas de faute d&#8217;orthographe, ou très peu.  Je peux faire des fautes de frappe parfois&#8230;  Mes profs étaient bien ordinaires, autant en math qu&#8217;en français ou en sciences. Ordinaires dans le sens de (dans la moyenne).  </p>
<p>Le prof nous apprend les règles du &laquo;&nbsp;Mordre&nbsp;&raquo; et &laquo;&nbsp;Mordu&nbsp;&raquo;, mettre un &laquo;&nbsp;s&nbsp;&raquo; au pluriel, &laquo;&nbsp;Ce sont&nbsp;&raquo; et &laquo;&nbsp;Se sont&nbsp;&raquo;, etc.  Ces règles sont pourtant simples.  Pas besoin de les expliquer 20 fois.  Si ça ne rentre pas dans la tête de l&#8217;étudiant, ce n&#8217;est pas de la faute du prof, c&#8217;est que l&#8217;étudiant est en dessous d&#8217;un standard minimum à atteindre.  C&#8217;est comme ça que je vois ça.</p>
<p>Je ne me considère pourtant pas plus intelligent qu&#8217;un autre.  J&#8217;écoutais en classe, tout simplement.</p>
<p>J&#8217;ai 30 ans, j&#8217;ai été un jeune et beaucoup de jeunes dans ma classe ne comprenaient pas ces règles pourtant si simples.</p>
<p>Je termine avec un message à Marilou.  Red Bull Crashed Ice est un tournoi international, et non provincial.  En Suissse, cela se nomme &laquo;&nbsp;Red Bull Crashed Ice&nbsp;&raquo;, pourtant, ils s&#8217;expriment en allemand, français et une autre langue dont j&#8217;oublie le non.  Red Bull ne fera pas d&#8217;exception pour le Québec, même si celui-ci était un pays.  Et je n&#8217;ai pas du tout de problème avec ça.  Faut quand même regarder à l&#8217;extérieur comment ça se passe.  Chaque pays européen a sa langue, le tournoi garde quand même son nom en anglais.  </p>
<p>On a le choix: avoir un super événement sportif dont le nom est en anglais et qui a des retombées économiques locales non négligeables, ou s&#8217;en passer et vivre encore une fois dans le nonisme, chose que monsieur Facal dénonce.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : jeff</title>
		<link>http://www.josephfacal.org/224/comment-page-1/#comment-2218</link>
		<dc:creator>jeff</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Jan 2008 01:39:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.josephfacal.org/224/#comment-2218</guid>
		<description>je travail a tout les jours pour changer le monde à ma façon. porté des pancarte a bout de bras ça donne rien étudier et se monter un réseau de contact est la clef!

je conseil a tout le monde sur ce blog dde lire l&#039;excellent livre
he 48 Laws of Power. by Robert Greene and Joost Elffers
http://en.wikipedia.org/wiki/The_48_Laws_of_Power</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>je travail a tout les jours pour changer le monde à ma façon. porté des pancarte a bout de bras ça donne rien étudier et se monter un réseau de contact est la clef!</p>
<p>je conseil a tout le monde sur ce blog dde lire l&#8217;excellent livre<br />
he 48 Laws of Power. by Robert Greene and Joost Elffers<br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_48_Laws_of_Power" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/The_48_Laws_of_Power</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

